See -는 on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞ", "2": "-no", "5": "present-tense suffix" }, "expansion": "ᄂᆞ (Yale: -no, present-tense suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ㄴ", "2": "-n", "5": "realis gerundive suffix" }, "expansion": "ㄴ (Yale: -n, realis gerundive suffix)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "Equivalent to Middle Korean ᄂᆞ (Yale: -no, present-tense suffix) + ㄴ (Yale: -n, realis gerundive suffix). The first element is now homophonous 는 (-neun-) in Modern Korean; see that entry for more.", "forms": [ { "form": "는", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-neun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "는 • (-neun)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 49 13", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 53 15", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 53 12", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 49 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 51 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "-eonneun", "word": "었는" } ], "examples": [ { "english": "the book one is reading", "roman": "ing-neun chaek", "text": "읽는 책", "type": "example" }, { "english": "the place where one lives", "roman": "sa-neun got", "text": "사는 곳", "type": "example" }, { "english": "the tiger that is in a zoo", "roman": "dongmurwon-e in-neun horang'i", "text": "동물원에 있는 호랑이", "type": "example" }, { "english": "the people leaving", "roman": "tteona-neun saram-deul", "text": "떠나는 사람들", "type": "example" } ], "glosses": [ "that is..., that [one] is..., -ing, etc.; suffix attached to the stem of verbs or the existential adjectives 있다 (itda) and 없다 (eopda) to turn the clause into a dependent one in the present tense." ], "id": "en--는-ko-suffix-qBN0i1gH", "links": [ [ "that", "that" ], [ "is", "is" ], [ "-ing", "-ing" ], [ "있다", "있다#Korean" ], [ "없다", "없다#Korean" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯn]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "는" }, { "other": "[는]" } ], "word": "-는" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-는〮", "2": "-nún" }, "expansion": "는〮 (Yale: -nún)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞᆫ〮", "2": "-nón" }, "expansion": "ᄂᆞᆫ〮 (Yale: -nón)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-은〮", "2": "-ún" }, "expansion": "은〮 (Yale: -ún)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ᄋᆞᆫ〮", "2": "-ón" }, "expansion": "ᄋᆞᆫ〮 (Yale: -ón)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 는〮 (Yale: -nún), ᄂᆞᆫ〮 (Yale: -nón), probably a reduplication of 은〮 (Yale: -ún), ᄋᆞᆫ〮 (Yale: -ón). See the main entry for more.", "forms": [ { "form": "는", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-neun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "는 • (-neun)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "42 49 8", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 51 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Korean particles", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Post-vowel allomorphic form of 은 (-eun, topic marker)." ], "id": "en--는-ko-particle-mgVDexSV", "links": [ [ "allomorph", "allomorph" ], [ "은", "-은#Korean" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯn]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "는" }, { "other": "[는]" } ], "word": "-는" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "Possibly a contraction of 느냐 (-neunya).", "forms": [ { "form": "는", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-neun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "는 • (-neun)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "-neunya, “plain-style interrogative suffix”", "word": "느냐" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gyeonggi Korean", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Why are you saying it like that?", "ref": "1990, Park Wan-suh, 미망 [Mimang, Illusions]:", "roman": "Mimang", "text": "너 무슨 소리를 그렇게 허는?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Seoul form of 느냐 (-neunya, “plain-style interrogative suffix”)" ], "id": "en--는-ko-suffix-3NN17FVS", "links": [ [ "느냐", "-느냐#Korean" ] ], "synonyms": [ { "word": "-냐" }, { "word": "-니" } ], "tags": [ "Seoul", "alt-of", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯn]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "는" }, { "other": "[는]" } ], "word": "-는" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "-eonneun", "word": "었는" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞ", "2": "-no", "5": "present-tense suffix" }, "expansion": "ᄂᆞ (Yale: -no, present-tense suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ㄴ", "2": "-n", "5": "realis gerundive suffix" }, "expansion": "ㄴ (Yale: -n, realis gerundive suffix)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "Equivalent to Middle Korean ᄂᆞ (Yale: -no, present-tense suffix) + ㄴ (Yale: -n, realis gerundive suffix). The first element is now homophonous 는 (-neun-) in Modern Korean; see that entry for more.", "forms": [ { "form": "는", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-neun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "는 • (-neun)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the book one is reading", "roman": "ing-neun chaek", "text": "읽는 책", "type": "example" }, { "english": "the place where one lives", "roman": "sa-neun got", "text": "사는 곳", "type": "example" }, { "english": "the tiger that is in a zoo", "roman": "dongmurwon-e in-neun horang'i", "text": "동물원에 있는 호랑이", "type": "example" }, { "english": "the people leaving", "roman": "tteona-neun saram-deul", "text": "떠나는 사람들", "type": "example" } ], "glosses": [ "that is..., that [one] is..., -ing, etc.; suffix attached to the stem of verbs or the existential adjectives 있다 (itda) and 없다 (eopda) to turn the clause into a dependent one in the present tense." ], "links": [ [ "that", "that" ], [ "is", "is" ], [ "-ing", "-ing" ], [ "있다", "있다#Korean" ], [ "없다", "없다#Korean" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯn]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "는" }, { "other": "[는]" } ], "word": "-는" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean particles", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-는〮", "2": "-nún" }, "expansion": "는〮 (Yale: -nún)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞᆫ〮", "2": "-nón" }, "expansion": "ᄂᆞᆫ〮 (Yale: -nón)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-은〮", "2": "-ún" }, "expansion": "은〮 (Yale: -ún)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ᄋᆞᆫ〮", "2": "-ón" }, "expansion": "ᄋᆞᆫ〮 (Yale: -ón)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 는〮 (Yale: -nún), ᄂᆞᆫ〮 (Yale: -nón), probably a reduplication of 은〮 (Yale: -ún), ᄋᆞᆫ〮 (Yale: -ón). See the main entry for more.", "forms": [ { "form": "는", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-neun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "는 • (-neun)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "senses": [ { "glosses": [ "Post-vowel allomorphic form of 은 (-eun, topic marker)." ], "links": [ [ "allomorph", "allomorph" ], [ "은", "-은#Korean" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯn]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "는" }, { "other": "[는]" } ], "word": "-는" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Possibly a contraction of 느냐 (-neunya).", "forms": [ { "form": "는", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-neun", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "는 • (-neun)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "-neunya, “plain-style interrogative suffix”", "word": "느냐" } ], "categories": [ "Gyeonggi Korean", "Korean terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Why are you saying it like that?", "ref": "1990, Park Wan-suh, 미망 [Mimang, Illusions]:", "roman": "Mimang", "text": "너 무슨 소리를 그렇게 허는?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Seoul form of 느냐 (-neunya, “plain-style interrogative suffix”)" ], "links": [ [ "느냐", "-느냐#Korean" ] ], "synonyms": [ { "word": "-냐" }, { "word": "-니" } ], "tags": [ "Seoul", "alt-of", "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[nɯn]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "는" }, { "other": "[는]" } ], "word": "-는" }
Download raw JSONL data for -는 meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.